Oops, an error
Loading. Please wait.

Sraidean Na Roinn-Eorpa ukulele

by Runrig
20 views 1 this week
no commentswrite comment
1 2 3 4 5
2 more votes to show rating
add to favorites
×
Save as Personal and add changes to this tab that will be seen only by you. Learn more ›
×
You can save this tab as Personal to edit and correct it or add notes. All changes will be seen only by you. Learn more »
launch autoscroll
font size
0
reset
transpose
0
reset
simplify chords
display chords
guitar tuner
edit
Autoscroll
slow
fast
+/-
esc
set tempo
stop
Strumming
There is no strumming pattern for this song yet. and get +5 IQ
Runrig - Sraidean Na Roinn-Eorp

Capo on 3rd fret


This is one of my favourite runrig songs. 



Intro: G, D, C, C
       G, D, C, G

         G           
Chuir mi mo chul ri Lunnainn
     G/F#          
An samhradh air m'aodann
         D                       C
'S mi air sraidean mor na Roinn-Eorpa
G                     G/F#
'S mi le mo run, le m'anam, mo bhratach
     C                 
Mo ghrian mo ghealach ur
G                          G/F#
'S sheas mi's na aiteachan a sheas m'athair
         D                        C
'S ioma cogadh a tha ann airson saorsa
G                         G/F#
Da fhicead bliadhna's an dileab air fhagail
 D                     C
Briaran do linn's do sheors

G, D, C, C
G, D, C, G   (played over the 'oh ee oh' chanting)


[For the next two verse use the same chords as in the first]

Baile beag anns a' Ghearmailt
Gruagach cho boidheach
Le suilean lan sonas is bron
Thuirt i "am bheil fhios agaibh fhein, an t-sochair
'tha agaibh Tha eallach eachraidh air mo ghuaillan cho trom"
Chrath sinn lamhan, 's dh'fhalbh I a'seinn
An dan tha dcmhainn, 's gach anam de dhaoine
Dh'fhag mi i le blas beag de mo dhuthaich
Dh'fhag i mi leis a chompanas ur

Tha na brataich a'snamh
An cuan de dhathan
Do chanan binn an cluas na Roinn-Eorpa
Tha na sraidean beo le cainnt's togair
Sraidean am Babel ur
'S thusa mo run, tha cothrom mad choinneamh
Tha do chliu air 'dhol tarsainn an cuan
Thusa tha meanbh, bi ladir, bi alainn
Taisbean do chanan, bi buan


Enjoy!


This is a translation for anyone interested.

I have put London behind me
The summer is on my face
And I am on the big streets of Europe
With my love, my flag
My sun, and my new moon
I stood in the places where my father had stood
Many are the wars of freedom
Forty years and the legacy is still with me
The words of his kind and generation

A small town in Germany
A beautiful young girl
Her eyes full of sorrow and joy
She said "Are you aware of the privilege you enjoy
The burden of history lies heavy on my shoulders"
We shook hands, and she went on her way singing
The song that is deep in the soul of all people
I left her with a small part of my country
She left me with the fellowship of a new age

The flags are swimming
In a sea of colour
My language melodious in the ear of Europe
The streets are alive with conversation and purpose
Possibilities for a new Babel
And you my love have opportunity before you
Your renown has crossed the ocean
You that are small, be strong, be beautiful
Reveal your great language, be everlasting 

            
            
Suggest correction
Creating personal tab
Creating personal tab
You can edit any tab online and save it as your Personal.

You can edit, replace or remove any tab part or add personal notes – all changes will be seen only by you.

Personal tabs can be accessed anytime from any device, even offline.
Learn more »
Give kudos to tab author, rate the tab!
1 2 3 4 5
comments
print report bad tab
guest
Wanna post a correction for this tab? Suggest correction