Oops, an error
Loading. Please wait.

Un Canadien Errant ukulele

408 views 3 this week
no commentswrite comment
1 2 3 4 5
3 more votes to show rating
add to favorites
×
Save as Personal and add changes to this tab that will be seen only by you. Learn more ›
×
You can save this tab as Personal to edit and correct it or add notes. All changes will be seen only by you. Learn more »
launch autoscroll
font size
0
reset
transpose
0
reset
simplify chords
display chords
guitar tuner
edit
Autoscroll
slow
fast
+/-
esc
set tempo
stop
Strumming
There is no strumming pattern for this song yet. and get +5 IQ
#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------#
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#------------------------------------------------------------------------------##
                      _UN CANADIEN ERRANT_
                      (folkloric quebecois)
                      (English lyrics follow)

1.   F      (Am)      Am    F            G7
     Un Canadien errant, banni de ses foyers
     F      (Am)      Am    F            G7
     Un Canadien errant, banni de ses foyers
     G                  Am   F        E7    Am
     Parcourait en pleurant, des pays etrangers
     G                  Am   F        E7    Am
     Parcourait en pleurant, des pays etrangers

2.   Un jour, triste et pensif, assis au bord des flots (2X)
     Au courant fugitif, il adressa ces mots:  (2X)

3.   "Si tu vois mon pays, mon pays malheureux,
      Va, dis a mes amis, que je me souviens d'eux.

4.   "O jours si pleins d'appas vous etes disparus
      Et ma partie, helas!  Je ne la verrai plus.

5.   "Non, mais en expirant, Oh mon cher Canada
      Mon regard languissant vers toi se portera


NOTE:  I've seen several attempts to translate this song into English, none of
them capture the literal essence of the original, but here's one version by
renowned Canadian folklorist Edith Fowke.  It drops the repetitions of the
French version, thus reducing the song to three verses.

1.   Once a Canadian lad, exiled from hearth and home
     Wandered, alone and sad, through alien lands unknown
     Down by a rushing stream, thoughtful and sad one day
     He watched the water pass, and to it he did say:

2.   "If you should reach my land, my most unhappy land
      Please speak to all my friends, so they will understand
      Tell them how much I wish that I could be once more
      In that beloved land that I will see no more

3.   "My own beloved land I'll not forget 'til death
      And I will speak of her with my last dying breath
      My own beloved land I'll not forget 'til death
      And I will speak of her with my last dying breath."


soumis par/ submitted by :  Ted Hermary (czth@musica.mcgill.ca)

            
            
Suggest correction
Creating personal tab
Creating personal tab
You can edit any tab online and save it as your Personal.

You can edit, replace or remove any tab part or add personal notes – all changes will be seen only by you.

Personal tabs can be accessed anytime from any device, even offline.
Learn more »
Give kudos to tab author, rate the tab!
1 2 3 4 5
comments
print report bad tab
guest
Wanna post a correction for this tab? Suggest correction